إلى
محكمة ICSID التي تبت في قضية فيليب موريس- أوروجواي:
كتب / محمد عادل ..
نطالبكم بأن تحكموا لصالح الأوروغواي في الدعوى القضائية
المرفوعة ضدها من قبل شركة فيليب موريس للتبغ، بسبب اشتراعها لقوانين فعالة لمكافحة
التدخين. حيث أنه من حق الأروغواي حماية الصحة العامة لمواطنيها، كما أن الحكم لصالح
فيليب موريس من شأنه أن يفتح الباب أمامهم لمهاجمة قوانين مكافحة التدخين في جميع أنحاء
العالم. هذه القوانين تساهم في إنقاذ حياة الناس أينما كان، ويجب على حكوماتنا أينما
كان أن تسنها وتجعلها ملزمة.
رفعت شركة التبغ العملاقة فيليب موريس دعوى قضائية ضد حكومة
الأروغواي بسبب تطبيقها لواحد من أفضل قوانين مكافحة التدخين في العالم. لدى الشركة
فرصة جيدة لكسب هذه الدعوى، مالم نعدل موازين القوى داخل قاعة المحكمة.
إنه لواقع مخيف أن تتمكن شركة واحدة تساهم منتجاتها في قتل
البشر، من تقويض القوانين التي تحمي الصحة العامة. لكن اذا مُثلت أصوات مجتمعنا في
المحكمة من خلال فريق قانوني رفيع المستوى، فسنتمكن من خوض هذه المعركة القضائية بقوة
لا يمكن لأي قاضٍ أن يتجاهلها، مظهرين كيف يمكن لهذه الدعوى أن تشكل سابقة غير مقبولة
في عالمنا.
دعونا نري المحكمة
بأن هذه القضية لاتؤثر على الأروغواي فحسب -- لأن فوز شركة التبغ بالدعوى سيفتح الباب
أمام المزيد من التحديات في كل مكان. هناك ما لايقل عن ٤ بلدان تفكر شركات في مقاضاتها
حالياً، وقوانين مكافحة التدخين مهددة في العديد من البلدان الأخرى.
علينا التحرك بسرعة
-- فقد بدأت المحكمة بالفعل في الإستماع إلى الحجج المقدمة. وقع من أجل حماية صحتنا
العامة وحماية الديمقراطية في العالم من جشع الشركات -- وسوف يتم تقديم كل اسم من أسمائنا
إلى رئاسة المحكمة.
Uruguay sued by cigarette makers over
anti-smoking laws
Tobacco giant
Philip Morris is suing the Australian government over a new law making plain
packaging mandatory for cigarettes from December 2012.
Australia's
parliament has passed legislation that means all tobacco will need to be sold
in plain olive-brown packets with graphic health warnings.
Canberra said
the law was "one of the most momentous public health measures in
Australia's history".
But Philip
Morris Asia said the move breached a bilateral investment treaty.
It said it
had served a notice of arbitration under Australia's Bilateral Investment
Treaty with Hong Kong.
PMA's
Australian affiliate Philip Morris Ltd (PML) will also pursue claims under
Australian domestic law.
'Nanny state' claim
PMA is
arguing that removing its trademarks from tobacco packaging will cut its
profits and see fake brands flood the market.
Spokesperson
Anne Edwards said: "The government has passed this legislation despite
being unable to demonstrate that it will be effective at reducing smoking and
has ignored the widespread concerns raised in Australia and internationally
regarding the serious legal issues associated with plain packaging."
PMA said it
wanted the legislation to be suspended. It said it would ask for compensation
for the billions of dollars it said the new law would cost it.
British
American Tobacco, another big cigarette company, has previously said that the
legislation infringes international trademark and intellectual property laws.
Under the new
law, the only thing distinguishing tobacco brands on packets will be the brand
and product name in a standard colour, position, font size and style.
Australia's
Minister for Health and Ageing Nicola Roxon said while the tobacco industry was
"fighting to protect its profits, we are fighting to protect lives".
"We know
that packaging remains one of the last powerful marketing tools for tobacco
companies to recruit new smokers to their deadly products. In the future,
cigarette packets will serve only as a stark reminder of the devastating health
effects of smoking," she said.
0 التعليقات:
إرسال تعليق